Przygody Huckleberry Finn , nazywany również Przygody Huckleberry Finn , powieść Marka Twaina , opublikowana w Wielkiej Brytanii w 1884 roku i w Stanach Zjednoczonych w 1885 roku. Narratorem książki jest Huckleberry Finn , młodzieniec, którego bezwstydny język miejscowy mowa jest doskonale dostosowana do szczegółowych i poetyckich opisów scen, żywych przedstawień postaci i narracji, które są zarówno szeroko komiczne, jak i subtelne ironiczny .
co doprowadziło do wojny rewolucyjnej
Jim i Huck Finn Jim i Huck w Na tratwie , ilustracja E.W. Kemble do rozdziału 12, strona 92, pierwszego amerykańskiego wydania Przygody Huckleberry Finn przez Marka Twaina. Projekt Gutenberg (Tekst 76)
Huck ucieka przed swoim agresywnym ojcem i wraz ze swoim towarzyszem, zbiegłym niewolnikiem Jimem, odbywa długą i często przerywaną podróż tratwą w dół rzeki Missisipi. Podczas podróży Huck spotyka różne postacie i typy, w których książka zapada w pamięć niemal każdą klasę mieszkającą nad rzeką lub wzdłuż rzeki. W wyniku tych doświadczeń Huck pokonuje konwencjonalną rasę uprzedzenia i uczy się szanować i kochać Jima. Strony książki są usiane idylliczny Opisy wielkiej rzeki i okolicznych lasów oraz dobry charakter i nieświadomy humor Hucka przenikają całość. Ale wątkiem, który przewija się przez przygodę za przygodą, jest nić ludzkiego okrucieństwa, przejawiająca się zarówno w czynach jednostek, jak iw ich bezmyślnej akceptacji takich instytucji jak niewolnictwo. Naturalna dobroć Hucka jest nieustannie przeciwstawiana skutkom skorumpowanego społeczeństwa.
Razem z powieścią Twaina Przygody Toma Sawyera (1876), Przygody Huckleberry Finn zmienił kurs literatura dziecięca w Stanach Zjednoczonych oraz w literatura amerykańska ogólnie, przedstawiając pierwszy głęboko odczuwany portret dzieciństwa. Jest to klasyka amerykańskiego realizmu zarówno w tym przedstawieniu, jak i przedstawieniu przez Twaina Południa sprzed wojny secesyjnej, zwłaszcza poprzez użycie przez niego dialektu. Realizm ten był źródłem kontrowersji, które narosły wokół książki pod koniec XX wieku. Pomimo przyjaźni Hucka z Jimem, książka została uznana za rasistowską przez niektórych, którzy uważali język za obraźliwy. Niemniej jednak opublikowanie w 2011 r. zwariowanej wersji powieści wygenerowana debata i był uważany przez wielu za tak samo nie do przyjęcia jak oryginał.
Copyright © Wszelkie Prawa Zastrzeżone | asayamind.com